sexta-feira, 17 de abril de 2009

Pe Silvanus escreve aos jovens do CJM'09

"E porque Ele vive, vive n'Ele e com Ele."
Carissimo P. Albino, Queria desejar-te um bom trabalho nestes dias do Convivio Juvenil a Fatima. Mando muitos cumprimentos para todos os JMC especialmente aos pascoalinos.
Aqui em Polonia tivemos muito trabalho de procurar a casa onde morar temporariamente enquanto estamos a estudar. Em tudo o ano estivemos na casa dos Missionarios Combonianos, mas agora depois de muito trabalho e oracao, estamos numa nova morada (ainda de affito) mas somos ja em uma nossa morada.Uma casa embora de affito mas e so dos Missionarios da Consolata em Warszawa. Ja por este motivo agradecemos muito o Senhor, a nossa Mae Consolata e o Beato Jose Allamano nosso fundator, e as vossas oracoes. Entao desejamos para todos os Jovens! Bom convivio Pasqual!!!
Um abracos para todos!
Wszystkiego Najlepszego dla Wszysktich!!!
P. Silvanus"


As palavras não tem acentos (teclado polaco!), mas compensa com o português escrito, que está ainda muito bom, ainda que misturado com palavras italianas (affito = aluguer), mas, assim recebemos e assim colamos aqui no blog a mensagem que o Pe. Silvanus nos acaba de mandar da Polónia. País para onde foi destinado como missionário, há cerca de ano e meio, depois de 6 anos a trabalhar na Animação Missionária e Vocacional em Portugal.
A sua simplicidade e o seu entusiasmo missionário, que atraía e comovia, sobretudo através da música, deixou marcas por onde passou. Sobretudo entre os jovens. Do nada era capaz de fazer surgir um grupo de músicos ou mesmo um coral.
Ao Silvanus agradeço a mensagem e, em nome de todo os jovens, e equipa de animadores, que vão participar neste fim de semana no Convívio Missionário Juvenil, agradecemos as palavras amigas, de ânimo e proximidade, neste evento onde, sabemos, ele se sentiria como peixe na água, pondo todos a cantar e a saltar. À canção mais tristonha ele veste-a com trajes de alegria, de ritmos africanos.
Força, Silvanus, aí nesse inicio de uma nova missão na Polónia, onde foste chamando a ser fundador da primeira comunidade dos missionários da Consolata num país do leste Europeu.
Abraço lusitano de todos os teus "filhos brancos". Que são muitos! É que, desde que saíste da Tanzânia - teu país natal - para ser cidadão do mundo, o teu entusiasmo missionário é 'polígamo', não em fronteiras.
Abraço negro e branco!

A. Brás

3 comentários:

  1. Silvanus, já agora, desvenda-nos o mistério, que por aqui ninguém sabe polaco!
    Imaginamos que seja uma saudação, mas... O que significa o que escreves no final da tua mensagem?!!

    "Wszystkiego Najlepszego dla Wszysktich!!!"

    A. Brás

    ResponderEliminar
  2. O P. Silvanus quando estava em Portugal já era um poliglota! Agora então só lhe falta aprender coreano e árabe! Acuna batata!!

    ResponderEliminar
  3. Segundo aqueles programas que existem de tradução...
    "Wszystkiego Najlepszego dla Wszysktich!!!" significa "Tudo de bom para todos!" =)

    A palavra "Wszysktich" penso que se escreve assim "Wszystkich", pois não existe tradução se for ao contrário.

    Sofia Carvalho

    ResponderEliminar